Tag: paris

Paris Haute Couture 2017

I am completely in love with the fashion shows presented in Paris for Haute Couture runway where women are valued for their femininity, sensuality and grace. They portray royalty, like princesses from fairy tales, wandering around the forest as in the incredible show of Dior or the incredible elegance portrayed by Valentino.

I leave you with these images of the wonderful clothes I chose for you.

Natalia

Sono completamente estasiata dalle immagine delle sfilate di alta moda presentate a Parigi dove le donne vengono valorizzate nella loro femminilità, sensualità e soprattutto regalità. Appaiono come principesse uscite da racconti fiabeschi che si aggirano nei boschi come nell’ incredibile sfilata di Dior o nell’ eleganza maestuosa di Valentino.

Vi lascio con queste immagini dei meravigliosi abiti che ho scelto per te.

Natalia

Dior

Giambattista Valli

Chanel

Valentino


Jean Paul Gautier

Alberta Ferretti

Victor & Rolf

Francesco Scognamiglio

On Paris Clouds: Loving Montmartre

Good morning!

I fell in love with Paris on my last trip to France. Definitely the Sacre Coeur and Montmartre are among those places of the city that you must visit.

From the top you can enjoy a fabulous view of the city and enter in the Montmartre district with its shops, the little square, lot of artists.

I suggest you to sit down in one restaurant. Paris is truly magical!

I’ m wearing an outfit by Onax Ibiza: the poncho is my must when the fall season starts.

A kiss and see you  soon,

Natalia

dsc_0215-copia

Buongiorno!

Quanto mi sono innamorata di Parigi nel mio ultimo viaggio in Francia. Sicuramente il Sacre Coeur e Montmartre sono tra quei luoghi della città che non potevo non andare a visitare. Arrivando ai piedi della scalinata già si respira un’ atmosfera particolare, tanta gente, moltissimi giovani, tanta musica di strada. Dall’ alto si può godere di una favolosa vista della città ed inoltrarsi nel quartiere di Montmartre con i suoi negozietti,, la piazzetta dove consiglio sederti in uno dei tanti ristorantini per osservare la vita che passa, gli artisti che vogliono farvi ritratti o caricature.

Parigi è veramente magica!

Ho indossato un outfit di Onax Ibiza: il poncho è il mio must quando inizia l’ autunno.

Un bacio e a prestissimo,

Natalia

dsc_0158

dsc_0174

dsc_0161

dsc_0173

dsc_0171

dsc_0170

dsc_0155

dsc_0138

dsc_0178

dsc_0215

dsc_0233-copia

dsc_0237-copia

dsc_0243-copia

dsc_0248-copia

Poncho- Onax Ibiza

Jeans- Onax Ibiza

Shirt- Onax Ibiza

Shoes/ Botas- Alma Gemela Formentera

Ph. Credits

Bernard Domalain

On Paris Clouds: discovering la Ville Lumière

Bonjour mes amis!!

After so many years I am back to the beautiful Paris, and I fall in love with its beauty, its majesty and nobility.

Having just few days left I got a very precise program to see all the places I cared more. I began from the heart of the city with Notre Dame de Paris. I always had a passion for cathedrals searching for their symbolism and history; They are like open books that can be read by those who know how to interpret the sculptural language. France is full of them, but I have to say that Notre Dame has its own unique charm.

Bonjour mes amis!!

Dopo tanti anni sono ritornata nella bellissima Parigi, la Ville Lumière, che più di ogni altra volta mi ha fatto innamorare della sua bellezza, della sua maestosità e nobiltà.

Avendo pochi giorni a disposizione mi sono fatta un programma molto preciso per vedere le cose a cui tenevo di più partendo dal cuore della città, la chiesa di Notre Dame de Paris. Ho sempre avuto una passione per le cattedrali ricercandone la loro simbologia e storia; sono come libri aperti che possono essere lette da coloro che ne sanno interpretare il linguaggio scultoreo in esse scolpito e lette a seconda del grado di conoscenza del “lettore”.

La Francia ne è piena, ma devo dire che Notre Dame ha un suo fascino e romanticismo unico.img_0861

img_0793

dsc_0067

dsc_0072

Louvre museum made my trip as you know I am an art lover. The Louvre is huge and a single day is not enough to see it all.

Thanks to the incredible art works in it we can make a trip into the entire history of’ humanity, starting from ancient Sumerian, Egyptian up to the sculptures and paintings.

My advice before going it is to do a search for those that are the works that you want to see so you can make the best use of your time. You can book online entrance ticket by choosing the time you prefer. I went to at 9 o’clock in the morning, which allowed me to be able to see and appreciate some of the works in the calm and silence. This is priceless!

My choice was pretty classic and targeted. I started my visit with Italian painters, Leonardo da Vinci with his mysterious Mona Lisa, that follows you with his mischievous look, protector of the great knowledge and secrets of Leonardo, the Virgin of the Rocks with her light that reaches the heart, the faces of the young girls of Botticelli, and then Raphael, Titian.

Then moved to the Egyptian section: i was looking forward to visit it after my trip on the Nile in 2015. Do you remember?

But the most emotional momenti for me was in front of the statue of Canova, Cupid and Psyche, which is a neo-classical masterpiece, and for me the most beautiful ever made by artist. The moment before the kiss between the two lovers embraced tenderly, light and love, is expressed with the sweetness of their forms.

Una tappa fondamentale del mio viaggio a Parigi è stato il museo del Louvre. Il Louvre è immenso, una sola giornata non può bastare per vedere con attenzione tutte le incredibile opere d’arte che vi sono custodite e che racchiudono l’ intera storia dell’ umanità partendo dalle antichità sumere, egizie fino ad arrivare alle sculture e pitture di secoli più vicini al nostro. Il mio consiglio, avendolo visto varie volte, e non avendo molto tempo, è quello di fare una ricerca di quelle che sono le opere che volete vedere di modo da potere utilizzare al meglio il vostro tempo. Potete prenotare online il biglietto di entrata scegliendo l’ ora che preferite. Io sono andata all’ orario di apertura, alle 9, che mi ha permesso di potere vedere e apprezzare certe opere nella calma e nel silenzio. Questo è impagabile!

La mia scelta è stata abbastanza classica e mirata. Ho iniziato la mia visita con i pittori italiani, Leonardo da Vinci con la sua misteriosa Gioconda, che ti segue con il suo sguardo malizioso, protettrice della grande conoscenza di Leonardo e dei suoi segreti, la Vergine delle Rocce che con la sua dolcezza emana una luce che arriva al cuore, i volti delle fanciulle di Botticelli, e poi Raffaello, Tiziano.

Mi sono poi spostata nella sezione egizia, che non vedevo l’ ora di vedere dopo il mio viaggio del 2015 sul Nilo. Te lo ricordi? Incredibili sono i reperti che ho potuto vedere e mi sono spesso ricordata di Ibiza per le varie statue e statuine del Dio Bes.

Ma dove l’ emozione per me è la più forte di tutte è stata davanti la statua del Canova, Amore e Psiche, che rappresenta un capolavoro dell’ arte neoclassica e per me il più bello mai fatto dall’ artista.  L’ istante prima del bacio tra i due amanti abbracciati teneramente, leggeri e innamorati, viene espresso con la dolcezza delle loro forme, e sembra quasi che da un momento all’ altro prendano vita.

 

img_0801

dsc_0103

dsc_0099

dsc_0095

dsc_0216

dsc_0093

dsc_0250

dsc_0105

img_0907

Sandro Botticelli

dsc_0343

Antonio Canova

dsc_0320

Venere di Milo

dsc_0352

Jacques-Louis David

The neighborhood of the Marais was a new discovery for me. It was lovely stroll through the narrow streets like Rue de Rosiers, discovering hidden gardens full of beautiful flowers, visit the Picasso Museum, and Place des Vosges where I went to the charming Tea Dammann shop. I had breakfast at Cafe Merci and I had dinner at Chez Marianne where I ate a delicious plate with falafel, hummus and other delights of oriental cuisine. All highly recommended!!

Il quartiere de le Marais è stata una nuova scoperta per me. E’ stato adorabile passeggiare per le strette stradine come Rue de Rosiers, scoprire giardini pieni di bellissimi fiori nascosti tra i nobili palazzi, visitare il Museo Picasso Piazza des Vosges dove sono entrata nell’ affascinante negozio di Tè Dammann. Ho fatto colazione al Cafè Merci e la sera sono stata a cena da Chez Marianne dove ho mangiato un piatto squisito con falafel, hummus e altre delizie della cucina orientale. Tutto consigliatissimo!!

dsc_0120

dsc_0129

dsc_0128

dsc_0191

img_0847

img_0843

img_0834

img_0850

img_0851

img_0853

img_0852

img_0846

img_0831

Merci Cafe

Paris is full of tea salons and pastry shops full of wonderful things like Angelina on Rue de Rivoli. Even Fauchon in Place de la Madalaine is a delight. In both you will find all sorts of pastries, biscuits, tea, all perfect for little presents for your friends.

A Parigi essere golosi è un grande rischio perchè è pieno di saloni da tè e pasticcerie piene di cose meravigliose come Angelina in Rue de Rivoli dove si respira un’ atmosfera nobile di altri tempi.Anche Fauchon in Place de la Madalaine è una delizia e io adoro le sue confezioni di cioccolatini. In entrambi potrete trovare ogni sorta di pasticcini, biscotti, tè, il tutto perfetto per fare dei regalini per i tuoi cari.

img_0866

Angelina

facade-30

img_0858

Fauchon

Shopping in Paris was very nice too even if I had not so much time. I found a nice vintage shop in Rue de Rivoli, but everywhere it’ s full of tentation.

I still have many things to tell you about my trip and my next projects so stay tuned and  follow me.

A hug,

Natalia

Ovviamente mi sono ritagliata un pò di tempo anche per fare un pà di shopping e ho scoperto dei fantastici negozi Vintage pieni di cose meravigliose. Avrò ancora molte cose da raccontarti sul mio viaggio e sui miei prossimi progetti. Continua a seguirmi nei miei social e presto tantè novità.

Un abbraccio,

Natalia

img_0856

Vintage shop in Rue de Rivoli

img_0794

Dress/ Vestido- H&M

Shoes/ Zapatos- Prada

Bag/ Bolso- Victoria Secret

Ph. Credits

Bernard Domalain

On Ibiza Clouds

Inspirations Fall Winter Collections 2015- 2016

Wonderful and inspiring creations on the catwalks for Fall Winter 2015/2016 collections. The style is the one we like , boho and very romantic.

Creaciones maravillosas e inspiradoras en las pasarelas Otoño -Invierno 2015/2016 . El estilo que nos gusta, boho y muy romántico .

Creazioni meravigliose ed ispiratrici in passerella per l’ Autunno- Inverno 2015/2016. Lo stile che ci piace, boho e molto romantico.

16

26

27

14

06

35

39

00040h_1280x1920

50

00050h_1280x1920

00320h_1280x1920

00280h_1280x1920

KIM_0967

KIM_0555

KIM_0513

Alberta Ferretti 

Philosophy by Lorenzo Serafini

Etro